Nội dung chính
Nguyễn Ngọc Hà (25) và Lara Miguel Sara (24), cô giáo người Tây Ban Nha, đã viết nên một câu chuyện tình yêu đầy màu sắc giữa Hai bờ biển Đông và Tây Âu.
1. Khởi đầu: Từ một chuyến du lịch đến quyết định định cư
Sara kể rằng vào năm 2014, bố cô du lịch Việt Nam và bị mê hoặc bởi vẻ đẹp, văn hoá và lòng hiếu khách nơi đây. Khi trở về Tây Ban Nha, gia đình quyết định chuyển tới Hải Phòng để sinh sống và làm việc. Sara mới 13 tuổi, bắt đầu học tiếng Việt và theo học cấp 2 tại địa phương.

2. Gặp gỡ và nảy nở tình cảm
Hai người học chung trường trung học; Sara lớp 11, Hà lớp 12. Dù Sara xinh đẹp, Hà ban đầu không để ý nhiều, nhưng anh ấn tượng với giọng hát của cô. Tình cảm thực sự bùng nổ sau khi cả hai ra trường. Một buổi tối, Hà livestream tại một quán bar đang phát nhạc Latin; Sara bình luận hỏi địa điểm. Hà trả lời: “Em muốn biết quán này ở đâu thì để anh đưa em đi”. Hai người gặp gỡ trực tiếp, đi nghe nhạc và từ đó mối quan hệ dần sâu sắc.
3. Cầu hôn bất ngờ và đám cưới lãng mạn
Vào tháng 9/2023, Hà bất ngờ mua một chiếc nhẫn tại một cửa hàng và dùng tay mình thử trên ngón tay Sara. Khi đón cô về nhà, anh hỏi: “Nếu bây giờ anh cầu hôn, em có cưới anh không?” Sara đồng ý và ngay lập tức nhận được nhẫn. Hai người đăng ký kết hôn cuối năm 2023 và tổ chức lễ cưới vào tháng 12/2025.

4. Sốc văn hoá: Khi Hà sang quê vợ
Sara mô tả sự khác biệt lớn giữa hai nền văn hoá. Ở Việt Nam, hàng xóm thường tụ tập, ăn uống chung vào các dịp lễ như Trung Thu – điều mà cô chưa từng trải nghiệm ở Tây Ban Nha, nơi gia đình sống trong chung cư và chỉ chào hỏi ngắn gọn. Ngược lại, khi Hà sang thăm gia đình Sara ở Tây Ban Nha, ông bà coi anh là khách, không cho anh tham gia rửa bát hay dọn dẹp – mọi việc được họ tự lo.
5. Thử thách trong hôn nhân và cách hai vợ chồng giải quyết
Đại dịch COVID‑19 khiến cả hai phải ở nhà suốt, dẫn đến những tranh cãi nhỏ. Hà đặt nguyên tắc “không nói chia tay, nếu nói thì chia tay ngay” và luôn dùng cách xưng hô “anh – em” để giảm căng thẳng. Khi cãi nhau, Sara thường im lặng vì chưa kịp “load” tiếng Việt, còn Hà thỉnh thoảng trì hoãn việc rửa bát, khiến Sara phàn nàn rằng “tí nữa” của anh kéo dài tới 2‑3 ngày.
Hai vợ chồng đã thống nhất: nếu Sara nấu cơm, Hà sẽ rửa bát ngay; nếu Hà muốn chơi bi‑a và về muộn, anh sẽ thông báo rõ ràng thời gian. Những thỏa thuận nhỏ này giúp họ duy trì không gian sống hòa hợp.
6. Bài học cho các cặp đôi đa văn hoá
- Giao tiếp là chìa khóa: Hãy nói rõ mong muốn và giới hạn, tránh để “tí nữa” kéo dài.
- Hiểu và tôn trọng phong tục địa phương: Khi sống ở quê vợ/chồng, hãy học cách tham gia vào các hoạt động gia đình theo cách của họ.
- Đặt ra quy tắc chung: Ngay cả trong những thời điểm căng thẳng, nguyên tắc không chia tay giúp duy trì sự ổn định.
- Chia sẻ công việc nhà: Phân công rõ ràng và thực hiện ngay sẽ giảm bớt áp lực cho cả hai.
7. Kết luận
Những câu chuyện tình yêu xuyên biên giới như của Hà và Sara không chỉ là minh chứng cho sức mạnh của ngôn ngữ và tình cảm, mà còn là bài học thực tiễn về cách vượt qua rào cản văn hoá. Nếu bạn đang cân nhắc một mối quan hệ đa văn hoá, hãy nhớ: lắng nghe, tôn trọng và luôn duy trì giao tiếp mở.
Bạn có câu chuyện tình yêu đa văn hoá nào muốn chia sẻ? Hãy để lại bình luận và cùng nhau học hỏi!